Thursday 8 September 2016

法語筆記:虛擬式 Le subjonctif


Source from:
http://www.frenchtoday.com/blog/understanding-french-subjunctive
http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-9592.php
http://www.connectigramme.com/subjonctif.html/odyframe.htm
http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?id=8090
http://www.lefrancaispourtous.com/but.htm
http://forum.wordreference.com/threads/pour-que-afin-que-pour-afin-de.217956/

1. 咩係虛擬式?
虛擬式係一種語氣、一個文法術語,去形容一個人嘅態度。
虛擬式係表達對一個事實/想法嘅"想要"、"希望"、"恐懼"和"不確定因素"等等嘅態度/情感。


2. 點樣去記虛擬式?
聽得多就記得,別無他法。


3. Que後面常跟虛擬式
連接詞黎講,跟得虛擬式最多嘅係Que。其他仲有Qui, où等等。
但有啲連接詞例如Quand/Si係唔跟虛擬式嘅。

E.g.
le seul endroit je ne sois jamais allé.
唯一一個我永遠都唔會去嘅地方。


4.  即係幾時用虛擬式呢?
I. 句子裡面至少涉及兩個人:A做某動作,而B係"想要"、"希望"、"恐懼"同“命令”A去做呢件事
II. 以一啲固定嘅句型指定某人去做某動作

Je veux que vous fassiez la vaisselle.(虛擬式)
我想你去洗碗。 (有兩個人,符合條件I。)
Je veux faire la vaisselle. (陳述式)
我想洗碗。(得一個人,不符合任何條件。)

Il faut que tu fasses la vaisselle.(虛擬式)
你一定要去洗碗。(固定句型:il faut que,指定人物:你,符合條件II。)
Il faut faire la vaisselle.(陳述式)
一定要去洗碗。(無指定人物,不符合任何條件。)

Je suis contente que tu fasses la vaisselle.(虛擬式)
我好開心你洗碗。(有兩個人,符合條件I。)
Je suis contente de faire la vaisselle.(陳述式)
我好開心去洗碗。(得一個人,不符合任何條件。)


 5. 虛擬式說明三樣野
I. 某人影響另一人嘅動作。
II.  某人對另一人嘅動作產生情感。
III. 對說話者黎講,件事發生嘅可能性有幾大。

Je veux que vous fassiez la vaisselle.
我想你去洗碗。
(想=影響嘅動詞,洗碗="我"影響"你"去做嘅動作,符合條件I。)
Je suis contente que tu fasses la vaisselle.
我好開心你洗碗。
(好開心=產生嘅情感,洗碗=另一人嘅動作,符合條件II。)
Nous sommes désolés que tu n'aies pas assez d'argent.
我地好Sorry你唔夠錢。 (好Sorry=產生嘅情感,唔夠錢=另一人嘅動作,符合條件II。)

有關條件III,
說話者覺得/相信係事實/100﹪會發生嘅就用陳述式。
說話者覺得/相信係有70﹪會發生嘅都用陳述式。
說話者覺得/相信得50﹪會發生嘅就用虛擬式 。

我地用多啲例子解釋:
Je constate qu’il est là.(陳述式)
我注意到佢係度。
"佢係度"對說話者黎講係事實。
即使原來事實係"佢"只係一個全息投影,"佢"唔係真係係度。
J’aimerais qu’il soit là.(虛擬式)
我希望佢係度。
"佢係度"對說話者黎講係無嘜可能會發生。
可能說話者知"佢"去左第二度,或者知"佢"根本唔想黎等等。

Il est certain qu’il sera là demain.(陳述式)
好肯定佢聽日會係度。
Il est probable qu’il sera là demain.(陳述式)
大概佢聽日會係度。
Il est possible qu’il soit là demain.(虛擬式)
有可能佢聽日會係度。

Je crois qu’il va partir. (陳述式)
我諗佢會走。
說話者覺得佢好大機會會真係走。
Je désire qu’il parte. (虛擬式)
我要佢走。
說話者雖然要佢走,但心知呢件事無嘜可能會發生。
可能說話者明知佢根本唔想走。
J’exige que tu ailles à l’école. (虛擬式)
我要求佢返學。
同上一樣。說話者雖然要佢做呢樣野,但心知呢件事無嘜可能會發生。
可能說話者明知佢根本唔返學。
Regarde! Une maison avec un toit orange.(陳述式)
睇下!一間有橙色屋頂嘅屋。
"一間有橙色屋頂嘅屋"對說話者黎講係事實/存在。間屋唔係幻覺。
Je rêve d’une maison avec un toit orange et un grand jardin et une piscine. (虛擬式)
我想要一間有橙色屋頂嘅屋,同一個大花園,同一個泳池。
說話者雖然想要一間咁嘅屋,但唔肯定呢件事有無可能發生。
可能說話者覺得好多不確定因素,一間咁嘅存唔存在,佢Budget又未必買得起等等。


6. 虛擬式動詞唔可以用黎做問句嘅主要動詞
如題,但虛擬式動詞可以用係問句裡面嘅補充資料。
E.g.
Voulez-vous que je vienne avec vous?
我同你一齊黎你O唔OK?
Voulez(主要動詞) = 陳述式
vienne = 虛擬式


7. 否定句子中嘅虛擬式
E.g.
Je ne pense pas qu'il mourra sur la chaise électrique demain.(陳述式)
我唔認為佢聽日會死係電椅之上。
呢句純粹表達說話者認為嘅事實/好有可能發生嘅事(佢唔會死係電椅上)。
Je ne pense pas qu'il puisse mourir sur la chaise électrique demain.(虛擬式)
我唔認為佢聽日能夠死係電椅之上。
而呢句表達說話者懷疑有無可能發生件事(佢能夠死係電椅上)。
可能張電椅唔夠電、可能佢逃走左等等不確定因素。

Je ne me souviens pas qu'il est brun.(陳述式)
我唔記得佢係咪黑色頭髮。
呢句純粹表達說話者認為嘅事實(說話者唔記得左)。
Je ne me souviens pas qu'il soit brun. (虛擬式)
我唔記得佢係咪黑色頭髮。
而呢句表達說話者懷疑有無可能發生件事(佢係黑色頭髮)。
可能佢係其他顏色頭髮。

8. 常跟陳述式嘅動詞/句型
constater que 注意到⋯⋯(一啲事實)
remarquer que 注意到⋯⋯(某人/物嘅不同)
observer que 觀察到⋯⋯
savoir que 知道
trouver que 發現到
affirmer que 堅稱/敢講
déclarer que 宣布
dire que 講
imaginer 想像/諗/( + de v.inf )諗出
espérer 希望
croire 相信/諗
penser 思考/諗/( + à qqn )諗起
supposer 認為/假設/諗
il est clair que 好明顯⋯⋯
il est certain que 好確定⋯⋯
il est sûr que 好肯定⋯⋯
il est probable que 好可能⋯⋯

9. 常跟虛擬式嘅動詞/句型
表達“希望”:souhaiter(希望)、désirer(要)、suggérer(建議)、proposer(推介)、conseiller(推薦)
表達“喜好”:aimer(愛)、préférer(比較想)、détester(討厭)、adorer(鐘意)
表達“恐懼”:avoir peur(驚)、craindre(恐怕)、redouter(恐懼)
表達“後悔”:regretter(後悔)、être désolé(好對唔住)
表達“懷疑”:douter(懷疑)
表達“命令”:vouloir(想)、ordonner(命令)、exiger(要求)、permettre(允許)、refuser(拒絕)、supplier(求)

il faut que 一定要⋯⋯
il vaut mieux que 最好就⋯⋯/⋯⋯好啲(E.g. Il vaut mieux se taire. 唔講野好啲。)
il est important que 好重要⋯⋯
il est dommage que 好遺憾⋯⋯
Pour que 咁⋯⋯就
(E.g. Je lui ai prêté mon pull pour qu'elle n'ait pas froid.
我借左我件冷衫比佢,咁佢就唔會冷親。)
afin que 咁⋯⋯就(比較Formal)
(E.g. Elle porte des lunettes noires afin que personne ne la reconnaisse.
佢戴左黑色眼鏡,咁就冇人認到佢。)
de sorte que 咁⋯⋯就
(E.g. Je lui ai demandé de déplacer sa voiture, de sorte que je puisse entrer la mienne dans le garage.
我叫佢移開佢架車,咁我就可以駛我自己個架入車。 )
de crainte que 怕⋯⋯,所以/以防⋯⋯
(E.g. Je suis venu de crainte que tu ne sois en danger.
我怕你有危險所以黎左。)
de peur que 怕⋯⋯,所以/以防⋯⋯
 (E.g. Elle a fermé la porte à clé de peur que le chien ne disparaisse.
佢閂左道門以防隻狗唔見。)
avant que ⋯⋯之前
en attendant que 直到⋯⋯
 (E.g. On a qu'à jouer aux cartes en attendant qu'il soit là.
直到佢係度之前我地唯有玩卡牌。)
jusqu’à ce que 直到⋯⋯
 (E.g. Je resterai ici jusqu’à ce que vous reveniez.
我會留係度直到你返黎。)
bien que 雖然⋯⋯,但仍然⋯⋯
 (E.g. Bien que son four est cassé, ce cuisinier arrive à préparer de succulents repas.
雖然佢個焗爐壞左,但呢個廚師仍然煮到一餐好美味嘅飯餸。) 
à moins que 除非⋯⋯
(E.g. Vous n'obtiendrez pas de travail ici à moins que vous n'ayez un doctorat.
你唔會係度搵到工,除非你有PhD學位。)
à condition que 如果⋯⋯嘅話
(E.g. Je viendrai à condition qu'il me le demande.
如果佢叫我嘅話,我就去。)
pourvu que 只要⋯⋯/希望⋯⋯
(E.g. Pourvu que vous ne fassiez pas trop de bruit, vous pourrez jouer dans le couloir.
只要你唔太嘈,你可以係走廊玩。
Pourvu qu'il fasse beau demain !
希望聽日會好天啦!

10. 避免使用虛擬式嘅三個方法

I. 名詞化
通常應用於“avant que”。
E.g.
Il finit avant que sa femme ne parte.(虛擬式)
佢係佢老婆離開之前搞掂。
改成
Il finit avant le départ de sa femme.
佢係佢老婆嘅離開之前搞掂。

II. 模糊對象
適用於指定對象嘅虛擬式句子。
E.g.
il faut que tu fasses du sport.(虛擬式)
你一定要做運動。
改成
Il faut faire du sport.
一定要做運動。

III. 分成兩句
E.g.
J‘exige que tu partes immédiatement.(虛擬式)
我要求你立即離開!(梁國雄議員!XD)
改成
Tu dois partir immédiatement. Je l’éxige.
你立即離開!我要求!